— 27 апреля, 2024 —
 
Общество

На нобелевское премирование Дилана

Никто не может запретить американцам называть свою песенную традицию "великой"

Такого шквала звонков, как в последние два дня, я, честно говоря, не припомню. Повод — вручение Бобу Дилану нобелевской премии по литературе. Тоже мне, нашли дилановеда! Я не назову ни одной его песни, потому что английского не знаю, а музыка Боба меня никогда не цепляла в силу своей схематичности и одинаковости. Я вообще к бардовской песне отношусь прохладно, а к американской тем более.

Что касается премии. Если вы заглянете на нобелевский сайт, то узнаете, что вручается она, по завещанию Нобеля, "автору, создавшему наиболее значительное литературное произведение идеалистической направленности" и присуждается Шведской академией литературы в Стокгольме. Пока шведы рулили этой премией сами, они хотя бы делали вид, что думают о мировом вкладе в литературу писателей и поэтов, поэтому прежние формулировки этой позиции соответствовали.

С тех пор, как волю шведским академикам стали диктовать американцы, количество заокеанских номинантов выросло многократно. Скажем, американский президент Обама получил премию мира, хотя тратит на войну больше всех остальных президентов вместе взятых. Соответственно, очередная премия пр литературе была вручена американцу с формулировкой — "за создание новых поэтических выражений в великой американской песенной традиции".

Так что всё логично. Никто не может запретить американцам называть свою песенную традицию "великой", хотя появилась она лишь чуть более века назад и предназначена исключительно для американского рынка. Французы и итальянцы распевали песни ещё в средние века, но для американцев это не имеет никакого значения, как и вообще мнение кого либо, кроме себя любимых. Что они и продемонстрировали всему миру в очередной раз. С таким же успехом они могли дать премию по литературе кому угодно, любому американцу, да хоть тому же Обаме. Его тексты хоть переводились на другие языки, в отличие от текстов Дилана.

Вот и всё. Легко и просто.

Источник. Публикуется с согласия автора